[spectre] Kosovo 2
Andreas Broeckmann
abroeck at transmediale.de
Mon Feb 28 12:27:55 CET 2005
(friends: vesa had tried to send this text a few weeks ago, but
attached a broken word-file; here's the recovered text. ab)
From: "Vesa Sahatciu" <s_vesa at hotmail.com>
Date: Sun, 27 Feb 2005 17:12:00 +0000
Dear Andreas, here is the text.
The idea was to publish the text much sooner, early January.
Best,
Vesa Sahatciu
From: "vesa Sahatciu" <s_vesa at hotmail.com>
Date: Sun, 06 Feb 2005 15:34:54 +0000
I got this email address form Natasa Petresin, who is a good friend,
and who read the text and suggested I send it to you.
Kind regards,
Vesa Sahatciu
Reaction to Mr. Kelmendis column in Java 13 January 2005.
I have decided to write this text to my great grievance, since it is
tacky business to write this kind of text. Yet, I cannot help it. I
decided to write this text the moment I read the headlines of Mr.
Migjen Kelmendis editorial in Java on 31st of January, where he
asks the question of whether our mediocre academicians have any sense
of moral responsibility toward the published word. I barely read the
body of the column. I couldnt be bothered. I could detect the ever
repeated names that we find in Mr. Kelmendis editorial: Mehment
Kraja, Eqrem Basha, and this time there was Rexhep Qosja and
president Rugova. I couldnt care less for these names. Id rather
spend time pondering about what to wear, than to re-read an
exasperated view of our decadent academicians, from a clearly
decadent era, with outdated knowledge and notions of knowing. Since,
to all of us, this is already common knowledge. It is common
knowledge that we have a whole body of intellectuals who cling merely
to the title of their post, and the outdated romantic notions of THE
INTELECTUAL. In fact, for the lot of us, especially the young
generation, to be given the title of the academician these days
inside our borders, is to be crowned a mediocre fraud. Thus, for most
of us youngsters this topic has simply been overcome.
Do our academicians know the difference
between the moral
responsibility to the published word and its abuse, or am I asking
too much from these people that they call -- academicians? This is
the part of the headline text that I want to concentrate on. Because
in fact, it is the question that I wanted to pose to Mr. Kelmendi not
long ago in December 2004, when the exhibition The Muslim Mulliqi
Prize was opened, and at the same time The Video Art Fest was being
held. Since during this time, and after, neither events were
mentioned in the weekly newspaper Java. Even though Java, which
considers itself an alternative newspaper, has had its hands
considerably deep in the cause of promoting domestic contemporary art
and culture, and is also the host of the first supplement for
contemporary art Arta. These two events furthermore, were of no
little significance for the visual art scene here. They were two
events that accumulated quite a number of established and
establishing artists and art theoreticians from home and from around
the world. But information on them, we are not even speaking of any
kind of article or review, was totally held out. There was only one
mention of the Video Art Fest in the 20042005 extended edition of
Java, in the article of Sara Kelmendi, about which I will speak later
in the text. Otherwise, it was as if these two events never took
place. Now my question is, is it moral for a newspaper that deals
with society, politics and culture, to hold out whole information on
two not little significant arts events at home? Is it not immoral and
irresponsible for someone who is trusted with the task of informing
the public, to turn the other cheek, deliberately or not, and leave
the public in the dark? Where is this professionalism and moralism
for the published word that Mr. Kelmendi is asking from the people
that he is brutally criticising? But let us take it easy for the
moment. Since we are criticising Mr. Kelmendi for words never
published. Lets look at one article in which the Video Art Fest was
mentioned. This is Sara Kelmendis article on the cultural events in
2004, where two sentences are dedicated to the Video Art Fest. The
writer begins the text by speaking of the failure of most cultural
events in 2004, especially the overcrowded festivals and spectacles,
and immediately places Video Art Fest in the group of mainstream,
commercial music shows like Show Fest, and Video Fest, a festival
dedicated to video clips, considering them all the same. This for me
is the first and last proof that the writer hasnt the essential
understanding of video art as a genre, and thus is not competent to
write about this matter. But she does not stop here. The writer then
argues that the Video Art Festival was a failure because of bad
organisation, and that it drowned itself in its overambitious aims.
Now Ive nothing against negative criticism, and having been the
curator and project manager of this event, I would feel uncomfortable
to speak in praise of the event, since this would be considered a
biased view, and thus quickly made redundant as anything solid to
refer to.
However, Ms. Kelmendi is again speaking without knowing. Since during
the five day lectures and presentations Ms. Kelmendi wasnt present
at all. She wasnt even around. This makes her argument misleading,
her article unprofessional, and the journalist herself devoid of any
professional morals. Yet Mr. Kelmendi chooses to publish this text.
And how does someone who makes tantrums about the others immorality
for the published word allow an article written by a totally
uninformed journalist be published? How is then Mr. Kelmendi and his
Java any different from those people and newspapers that he is
criticising? How is this not proof that what we get on Thursdays
(when the different Java comes out) is a good whipped cream of
hypocrisy and our Mr. Kelmendi the cherry on top?
Vesa Sahatciu
January 24 2005
>From: Andreas Broeckmann <abroeck at transmediale.de>
>To: "vesa Sahatciu" <s_vesa at hotmail.com>
>Subject: Re: [spectre] Kosovo 2
>Date: Tue, 8 Feb 2005 10:12:43 +0100
>
>vesa,
>can you please resend the text not as an attachment, but as text
>pasted into the body of the message?
>greetings,
>-a
>
>>I am sorry, I did not explain.
>>I got this email address form Natasa Petresin, who is a good
>>friend, and who read the text and suggested I send it to you.
>>
>>Kind regards,
>>Vesa Sahatciu
>>
>>_________________________________________________________________
>>Need more speed? Get Xtra JetStream @ http://xtra.co.nz/jetstream
>>
>>______________________________________________
>>SPECTRE list for media culture in Deep Europe
>>Info, archive and help:
>>http://coredump.buug.de/cgi-bin/mailman/listinfo/spectre
>
_________________________________________________________________
Surf the net and talk on the phone with Xtra JetStream @
http://xtra.co.nz/jetstream
More information about the SPECTRE
mailing list