[spectre] [propaganda] REFLEX|REFLEXIÓN

nilo casares nilo.casares at uv.es
Fri Oct 15 18:08:02 CEST 2010


\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\scroll down for english


<título> REFLEX|REFLEXIÓN </título>


<dónde> the johannesburg art gallery </dónde>


<qué> una exposición que presenta la obra resultante del proyecto 
INFLUX/REFLUX/REFLEX, fruto de la colaboración y el diálogo entre 
artistas sudafricanos y españoles durante 2 años </qué>


<cuándo> inauguración: a las 16h00m del domingo 24 de octubre de 2010 
| clausura: domingo 16 de enero de 2011 </cuándo>


<quién> artistas: marta fernández calvo + dorothee kreutzfeldt, juan 
linares and erika arzt + churchill madikida, óscar mora + james webb 
| comisarios: nilo casares + bronwyn lace </quién>


::::::::::::::::::::::::::::::::::REFLEX(IÓN):::::::::::::::::::::::::::::::::


INFLUX/REFLUX/REFLEX es una iniciativa de la embajada de españa en 
sudáfrica que conecta artistas sudafricanos y españoles a través de 
una serie de talleres y presentaciones en ambos países. los 
comisarios nilo casares y bronwyn lace han trabajado conjuntamente 
con los artistas invitados para abordar las premisas y el contexto 
itinerante del proyecto.

durante un período de dos años los artistas se encontraron y 
trabajaron en tres localizaciones direrentes durante 20 días cada vez.

la primera toma de contacto fue en karoo (sudáfrica) en octubre del 
2008, organizada por _map_ (richmond) junto con la _nirox foundation_ 
(johannesburgo), la segunda fue en valencia (españa) en septiembre 
del 2009, organizada por el _consorci de museus de la comunitat 
valenciana_ en la _sala parpalló_, y la tercera fue en las palmas de 
gran canaria (españa) en el _centro de arte la regenta_ en marzo de 
2010, organizada por _casa áfrica_.

en todos estos lugares los artistas fueron invitados a desarrolar y 
encontrar los términos de la colaboración a través del diálogo por 
parejas y con cada uno de los entornos.

REFLEX|REFLEXIÓN presenta la fase final de este proyecto. repartido a 
través de dos años, tres lugares en dos países, dos comisarios, siete 
artistas y diez contribuciones institucionales.

INFLUX/REFLUX/REFLEX ha sido un ejercio complejo de comunicación, 
negociación y traducción. en este proceso, entre lagunas, 
divergencias y puntos en común, han surgido diálogos que nos informan 
de los resultados artísticos y las actuaciones curatoriales.

la _johannesburg art gallery_ está localizada en joubert park y la 
entrada es por king george street, off wolmarans o smith, dependiendo 
de la dirección que se tome.

para más información contacta, por favor, con:
tiny malefane (tel) (0) 11 725 3184 ó (0) 11 725 3130 (e) 
tinym at joburg.org.za o jag at joburg.org.za

instituciones colaboradoras: johannesburg art gallery, embajada de 
españa en sudáfrica, mzansicultura.es, columbus stell
in south africa: map richmond / nirox foundation / the cradle of 
humankind / the bag factory artists' studios
in spain: consorci de museus de la comunitat valenciana, valència / 
sala parpalló, valència / casa áfrica, las palmas de gran canaria / 
centro de arte la regenta, las palmas de gran canaria


\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\arriba español


<title> REFLEX|REFLEXIÓN </title>


<where> the johannesburg art gallery </where>


<what> an exhibition presenting work from the project 
INFLUX/REFLUX/REFLEX, a collaboration and dialogue between south 
african and spanish artists over a period of 2 years </what>


<when> opens: sunday 24 october 2010 at 4 pm. | closes: sunday 16 
january 2011 </when>


<who> artists: marta fernández calvo + dorothee kreutzfeldt, juan 
linares and erika arzt + churchill madikida, óscar mora + james webb 
| curators: nilo casares + bronwyn lace </who>



::::::::::::::::::::::::::::::::::REFLEX(IÓN):::::::::::::::::::::::::::::::::


INFLUX/REFLUX/REFLEX is an initiative by the embassy of spain in 
south africa that set out to connect spanish and south african 
artists, resulting in a series of workshops and presentations in both 
countries. nilo casares (es) and bronwyn lace (za) were engaged in a 
joint curatorial role, with invited artists responding to the premise 
and itinerant contexts of the project.

over a period of two years the artists met and worked in three 
distinct locations, for approximately 20 days each.

the first gathering took place in the karoo (south africa) in october 
2008 and was hosted by _map_ (richmond) and _nirox foundation_ 
(johannesburg), the second in valencia (spain) in september 2009 and 
was hosted by _sala parpalló_ and organized by _corsorci de museus de 
la comunitat valenciana_ and the third on las palmas de gran canaria 
(spain) in march 2010, hosted by _centro de arte la regenta_ and 
organized by _casa áfrica_.

the artists were asked to develop and determine the collaboration and 
dialogue with one another and with each place.

REFLEX|REFLEXIÓN presents the final phase of this process. spread 
across the two years, three distinct locations in two countries, two 
curators, seven artists and ten contributing institutions.

INFLUX/REFLUX/REFLEX has been a complex exercise in communication, 
negotiation and translation. it is in this process, between gaps, 
divergence and common grounds, that sets of conversations have 
emerged, which inform the fabric of this exhibition's artistic and 
curatorial interventions.

the _johannesburg art gallery_ is located in joubert park and the 
entrance is in king george street, off wolmarans or smith, depending 
on the direction that you are coming from.

for further information, please contact:
tiny malefane (tel) (0) 11 725 3184 or (0) 11 725 3130(e) 
tinym at joburg.org.za or jag at joburg.org.za

participating institutions: johannesburg art gallery, embajada de 
españa en sudáfrica, mzansicultura.es, columbus stell
in south africa: map richmond / nirox foundation / the cradle of 
humankind / the bag factory artists' studios
in spain: consorci de museus de la comunitat valenciana, valència / 
sala parpalló, valència / casa áfrica, las palmas de gran canaria / 
centro de arte la regenta, las palmas de gran canaria


-- 


copyleft (todos os direitos ao reve's) nilo casares


life is too short to drink bad wine / la vida es demasiado breve como 
para beber mal vino / a vida é muito curta para beber vinho mau / la 
vita è troppo corta per bersi un vino scadente / het leven is te kort 
om slechte wijn te drinken


beijos em espiral:: besos en espiral:: besades en espiral:: baisers 
en spirale:: baci a spirale:: spiral kisses :: spiral kyssar:: 
spiraalzoenen:: pocalunki spiralowe:: muxu kiribilatuak:: kierteisia 
suukkoja:: spiralni poljupci:: spiralküsse:: spiraal soene


http://comisario.net
http://twitter.com/140_pulsaciones


if file > 2mb; send it to nilo dot casares at gmail dot com



More information about the SPECTRE mailing list