<div dir="ltr"><div style="margin-left:40px">Invitation/Einladung<br><br>Fr. 14.08.2015<br><br><br><b>A MONUMENT FOR THE UNEXPECTED</b><br><b>(it’s not down in any map; true places never are)</b><br><br><br><i>Eine Kollaboration zwischen Kreuzberg Pavillon und ʃtaʦion</i><br><br>Der <i><b>Kreuzberg Pavillon</b></i> thematisiert für das Project Space Festival Formen der <br>Solidarität innerhalb der Berliner Projektraumszene und vereint sich hierfür mit <br>dem temporären Projektraum<i><b> ʃtaʦion</b></i>.<br><br><i><b>ʃtaʦion</b></i> ist eine ehemalige Kartenverkaufsstelle am Ostbahnhof, die seit März <br>2015 für einen Zeitraum von 8 Monaten als ein kleiner, 4 m² großer, Projektraum <br>genutzt wird. Das Programm verfolgt das Ziel Berlin spezifische Themen, wie <br>die städtische Transformation und den daraus folgenden Prozess des sozialen <br>Wandels, das ‘Schrumpfen’ von Freiräumen und die damit verbundenen <br>Konsequenzen, anzusprechen und künstlerisch zu untersuchen.<br><br>Das Gemeinschaftsprojekt <i>A monument for the unexpected (it’s not down in any </i><br><i>map; true places never are)</i> lädt BesucherInnen dazu ein, den öffentlichen Raum <br>zu überdenken und auf Formen der Verdrängung, denen man in Berlin begegnet, <br>zu reagieren.<br><br><br>//<br><br><br><i>A collaboration between Kreuzberg Pavillon and ʃtaʦion</i><br><br>For the Project Space Festival <i><b>Kreuzberg Pavillon</b></i> has decided to show its <br>solidarity with another Berlin project space called<i><b> ʃtaʦion</b></i>.<br><br><i><b>ʃtaʦion</b></i> is a former ticket booth at Ostbahnhof, now used as a little 4 square <br>meter project space, that started in March 2015 and will run for 8 months. Its <br>program aims to tackle Berlin-specific issues such as urban transformation <br>processes and consequently the process of social change, the ‘shrinking’ of <br>public spaces and the implications coming along with that.<br><br>The joint venture <i>A monument for the unexpected (it’s not down in any map; </i><br><i>true places never are)</i> invites visitors to rethink public space and to deal with <br>forms of displacement one may encounter in Berlin.<br><br><br>Start :<br><br>20.00 Uhr/ 8 pm<br><br><b>Kreuzberg Pavillon</b><br>Naunynstraße 53<br>10999 Berlin<br>Public transport / ÖPNV : U1 / U8 Kottbusser Tor<br><a href="mailto:info@kreuzbergpavillon.de">info@kreuzbergpavillon.de</a> / <a href="http://www.kreuzbergpavillon.de">www.kreuzbergpavillon.de</a><br><br><br>temporary art space<b> ʃtaʦion</b><br><a href="http://www.statsion.de">www.statsion.de</a> / <a href="mailto:info@statsion.de">info@statsion.de</a><br>+49 163 78 151 64<br><br><img src="http://40.media.tumblr.com/b9ae3b85a1946e715ee3c6e0f7667c9d/tumblr_inline_nsva7mGUhh1qiad64_500.jpg"><br><br><br></div><p style="margin-left:40px">-------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p><p style="margin-left:40px"><br></p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px">Sa. 15.08.2015, 20 Uhr / 8 pm</p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><br><strong>EVERY SHOW COULD END YOUR CAREER</strong></p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><br><em><strong>Annelen Käferstein</strong></em><br><em><strong> Simone Kill</strong></em><br><em><strong> Hye Young Kim</strong></em><br><em><strong> Nele Köhler</strong></em><br><em><strong> Diana Sprenger</strong></em></p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><br> Everything is real; even the abstract.<br> Our work begins in reality<br> but it ends at the exhibition space.</p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><em>The dynamism of the constantly changing cosmos</em><br><em> is flowing with the floating organic forms and colour</em><br><em> surfaces.</em><br><em> -<strong>Annelen Käferstein</strong></em></p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><em>It is the discovery of the very essence of things.</em><br><em> A research into, and a snapshot of, the human inner world.</em><br><em> -<strong>Simone Kill</strong></em></p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><em>The complex flight marks that remain on the ground</em><br><em> and their transformations allow for insights within the</em><br><em> inscriptions.</em><br><em> -<strong>Hye Young Kim</strong></em></p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><em>Everything is moved to and fro;</em><br><em> the paintings are metaphors for the itinerancy of our world.</em><br><em> -<strong>Nele Köhler</strong></em></p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><em>Canvases are empty spaces,</em><br><em> transformed into the physical world through light.</em><br><em> -<strong>Diana Sprenger</strong></em></p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><br> //</p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><br><em>Alles ist wirklich; selbst das Abstrakte.</em><br><em> Unsere Arbeit beginnt in Realität,</em><br><em> doch endet sie im Ausstellungsraum.</em><br><em> -<strong>Annelen Käferstein</strong></em></p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><em>Es ist die Entdeckung der Quintessenz der Dinge.</em><br><em> Eine Erforschung, ein Schnappschuss, der menschlichen</em><br><em> Innenwelt.</em><br><em> -<strong>Simone Kill</strong></em></p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><em>Der komplexe Flug markiert das was am Boden</em><br><em> zurückbleibt, und dessen Transformationen gewähren</em><br><em> Einblicke in die Inschriften.</em><br><em> -<strong>Hye Young Kim</strong></em></p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><em>Alles wird hin und her bewegt; die Bilder sind Metaphern</em><br><em> für das Umherreisen unserer Welt.</em><br><em> -<strong>Nele Köhler</strong></em></p><div style="margin-left:40px">
</div><p style="margin-left:40px"><em>Leinwände sind leere Räume die durch Licht</em><br><em> in die physische Welt transformiert werden.</em><br><em> -<strong>Diana Sprenger</strong></em></p><p style="margin-left:40px"><br><em><strong></strong></em></p><p style="margin-left:40px"><strong>Kreuzberg Pavillon</strong><br> Naunynstraße 53<br> 10999 Berlin<br><br><a href="http://www.kreuzbergpavillon.de">www.kreuzbergpavillon.de</a><br> <a href="mailto:info@kreuzbergpavillon.de">info@kreuzbergpavillon.de</a></p><p style="margin-left:40px"><br><img src="http://41.media.tumblr.com/eed753f751a416f5a530f209aa810aef/tumblr_inline_nsvd5eY9ls1qiad64_500.jpg"></p><div style="margin-left:40px"><div class="gmail_signature"><div><blockquote style="margin:0px 0px 0px 40px;border:medium none;padding:0px"><b><br></b><br></blockquote><b>KREUZBERG PAVILLON</b><br><div><div><div><div><div><div><div><b>Naunynstrasse 53</b><br><b>Gartenstudio Berlin</b><br><b>10999 Berlin</b><br>Mail : kreuzbergpavillon (at) googlemail (dot) com<br>Public transport / ÖPNV : U1 / U8  Kottbusser Tor<br><br><b><a href="http://www.kreuzbergpavillon.de" target="_blank">www.kreuzbergpavillon.de</a></b><br><blockquote style="margin:0px 0px 0px 40px;border:medium none;padding:0px"><br></blockquote><br></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>
</div>