[spectre] Open call Impakt Online 2004: TRANSLATION

Impakt Online online at impakt.nl
Fri May 7 10:35:26 CEST 2004


Open call Impakt Online 2004

The Impakt foundation invites to artists to send proposals for their 
online art project Impakt Online. Impakt would like to show six 
projects by artists who use the Internet as medium as a starting 
point for their work (net. art).

The Impakt foundation started in 1988 by organising the Impakt 
Festival in Utrecht, the Netherlands. At this festival Impakt 
presents its audience with the newest developments in the audiovisual 
arts, film, video, new media and music.

Impakt Online
Since 2003 Impakt expanded their terrain with Impakt Online. Impakt 
Online gives artists the opportunity to realise their net.art 
projects. Each year, Impakt Online selects six artists and supports 
them in accomplishing and presenting their net.art projects. Impakt 
deliberately chooses projects which use specific elements of the 
Internet. Next to projects that exclusively exist on the Internet, 
Impakt Online actively looks for projects which connect the Internet 
to the real world and vice versa.

During the past year Impakt Online has worked with three themes which 
were used as a starting point for the artists. Different artists have 
developed projects within these themes, some of these projects 
include Beadgee by Tamar Schori, E-bay Longing and the Inhabitants by 
Marika Dermineur.

Impakt Online 2004: Translation
Impakt Online has chosen the theme: 'Translation' for the projects 
that will be realised this year. In the world of the Internet, 
translation is a daily practice. It can be a computertranslation from 
Russian to English, from one programming language to another, or a 
transformation of data relating to physical and tangible occurences 
to virtual and digital data.

The intention of Impakt Online is to research in which matter 
translation plays a role for artists who produce art on the Internet, 
or make use of its structure.

The way in which artists make use of the Internet to develop its own 
aesthetics and means of translation is important for the realisation 
of the themes. Impakt Online wants to use the term translation to 
investigate the use of the Internet in a critical and fundamental way.

The practical implications of translation can take different forms. A 
possible form can be a translation between real and virtual worlds. 
These are projects in which elements from the real world are being 
translated to a virtual environment or vice versa. Of course a 
translation between virtual environments, (like translation of online 
user input) can also be a possibility. Translation of this tangible, 
often quantitative data between environments can lead to new points 
of view.
Another form can be the translation of more qualitative data, such as 
transferring exisiting cultural, aestethic or social themes, into 
various medial online formats.

Procedure
Since Impakt runs a tight schedule, we urge artists to hand in their 
proposals as soon as possible. Our deadline for submission has been 
set on juli 1st.

Only proposals that are relevant to the theme will be taken into 
account. Projects that have already been publicly presented are 
excluded from participitation.

A proposal has to consist of the following parts:

- an abstract of the concept. (200 to 400 words)
- a summary of the technical and productional plan. (200 words max.)
- a summary of the relation between the project and the theme 
'translation' or one of the subthemes. (200 words max.)
- information about the phase the project is in at the moment, the 
steps which have to be taken to finishing the project, pertaining to 
the current project phase, and the estimated budget that is needed to 
finish it.

Please note that all proposals must be in English. The final project 
should also be in English unless of course the use of other languages 
is part of the concept of the proposed project.

Please send in your proposal by email to: online at impakt.nl

Impakt Online is looking forward to your proposal!



More information about the SPECTRE mailing list